شنبه 30 اردیبهشت 1391 -- Sat - May 19, 2012
جستجو    
شنبه 7 آبان 1390کد خبر: 1043



شاکی شدن سایمون کوپر از عادل فردوسی پور


کتاب فوتبال علیه دشمن که عادل فردوسی‌پور ترجمه‌اش کرد سبب شده تا خالق کتاب از این کار حسابی شاکی باشد.


سایمون کوپردر مقاله جدید خود برای فاینانشیال تایمز نوشته است: «وقتی اولین کتابم در 1994 چاپ شد، یک روز را در لندن به مصاحبه کردن گذراندم. جوان بودم و بنابراین ناشرم، یک خانم متخصص روابط عمومی را دنبالم فرستاده بود تا هوای من را داشته باشد. خانواده او در ادبیات اسم و رسمی داشتند. توی تاکسی به او گفتم، می‌ترسم منتقدان از کتاب من بد بگویند. جواب داد: «نگران نباش. اینطوری نمی‌شود.» پرسیدم: «‌از کجا می‌دانی؟» می‌دانستم که کتاب را نخوانده (‌و حالا می‌دانم که این مشاورها، هیچ وقت کتاب را نمی‌خوانند.) این‌طوری توضیح داد: کتاب من، یعنی فوتبال علیه دشمن، جنجالی نبود. هنوز برای خودم دشمن‌تراشی نکرده بودم و بنابراین منتقدان هم با کتاب من با ملایمت برخورد می‌کردند. 


نگاهی که او به این قضیه داشت، به درد بخور بود و احتمالاً این نوع برخورد از 1932 که پدربزرگ او رمان معروفش را چاپ کرده بود، تا امروز فرقی نکرده بود. احتمالاً از 1832 هم همین‌طوری بوده... همان چند سال اول بعد از انتشار «فوتبال علیه دشمن»، به چند زبان دیگر ترجمه شد. دلیلش عالی بودن کتاب من نبود. شاید چون درباره فوتبال بود، این اتفاق افتاد؛ اما مهم‌ترین دلیلی که می‌شود آورد، این است به زبان انگلیسی نوشته شده بود. خیلی از ناشران خارجی از انگلیسی سر در می‌آورند‌، بنابراین سه چهارم ترجمه‌هایی که در طول سال انجام می‌شود، از انگلیسی است. 

دست به یک تجربه عمدی زدم و دو تا کتاب به هلندی نوشتم. محو شدند. نوشتن کتاب به هر زبانی جز انگلیسی‌، تقریباً همیشه، مثل انداختن سنگ توی استخر و تماشای غرق شدنش است. به تدریج بازارهای جدیدی پیدا شدند و کتاب من هم به زبان‌های جدیدی ترجمه شد. همین مساله باعث شد بفهمم کشورهای مختلف با این قضیه چطور برخورد می‌کنند. چند سال پیش از یک دوست چینی پرسیدم کتاب من در چین می‌فروشد یا نه؟ سر تکان داد و گفت هر چینی که دوست داشته باشد آنها را بخواند، می‌تواند یک نسخه ترجمه بدون اجازه آن را پیدا کند. اما حالا یک چیزی تغییر کرده: پارسال یک ناشر چینی (در تایوان) یکی از کتاب‌های من را ترجمه کرد. 

ترجمه عربی «فوتبال علیه دشمن» را مدیون بنیاد «ابوظبی» هستم. اماراتی‌ها سالانه پول ترجمه 100 کتاب را به عربی می‌دهند، چون هیچ‌کس دیگری این کار را نمی‌کند. برای حضور در نمایشگاه کتاب ابوظبی دعوت شدم. درست قبل از اینکه بالای سن بروم، یکی از این خانم‌های مشاور آمد و از من پرسید: «توی کتابت که درباره سیاست چیزی نیست، مگر نه؟ آنها از سیاسی‌کاری خوش‌شان نمی‌آید.» گفتم:«ااااا، کتاب راجع به فوتبال و سیاست است.» 

بعد سخنرانی کردم. نمایشگاه کتاب ابوظبی به نظر مهم‌ترین اتفاق در تقویم ادبی عرب‌ها است، ولی 11 نفر از 12 نفری که آنجا بودند، به اجبار آنجا نشسته بودند. سرشان از روی کسالت به جلو خم شده بود. تا جایی که می‌توانستم خلاصه حرف زدم. وقتی حرفم تمام شد، هیچ‌کس چیزی نگفت جز یک خانم سیاهپوست محجبه که سوال‌های عمیق هوشمندانه‌ای می‌پرسید، تا این که یک نفر خفه‌اش کرد. بعد به غرفه ناشرم برگشتیم و نسخه‌های کتاب را به آنهایی که از جلوی غرفه رد می‌شدند، می‌دادیم. در ابوظبی هیچ‌کس کتاب نمی‌خرد. 

خیلی تصادفی فهمیدم که «فوتبال علیه دشمن» به پارسی ترجمه شده. یک روز صبح داشتم توی گوگل اسم خودم را سرچ می‌کردم، که یه توصیف نصفه و نیمه از کتاب را توی سایت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دیدم. آخرین کلماتش این بود: «کتاب فوتبال علیه دشمن توسط نشر چشمه در 430 صفحه و با قیمت 80 هزار ریال عرضه می‌شود.» 

نشر چشمه چیزی به من نگفته بود. بدجوری عصبانی شدم. حتی ناشر روس هم –اگرچه چند سال بعد- برای ترجمه کتاب پول داده بود. با ناشر انگلیسی‌ام تماس گرفتم که گفت: «کاری از دستت بر نمی‌آید» و سعی کرد به این ایده من که بروم تهران و حقم را بگیرم، نخندد. آنها کتاب آدم را بدون اینکه مجازات شوند، می‌دزدند... 

با این حال شاید سهم من از ان 80 هزار ریال چیز زیادی نشود. بزرگ‌ترین بازار کتاب دنیا هم چنان در آمریکا است و شانسی که نویسنده‌های کتاب‌های فوتبالی آورده‌اند، این است که آمریکایی‌ها دارند سراغ فوتبال می‌روند. با این حال حتی قرارداد‌هایی که با آمریکایی‌ها بسته‌ام، من را پولدار نکرده است. این‌طوری است که اگر شما کتاب من را 15 دلار بخرید، یک دلار گیر من می‌آید. یعنی برای جبران زحمتم باید خیلی کتاب بفروشم.



ارسال نظر
:نام
: ایمیل
: سایت
: نظر شما
: کد امنیتی
 






آخرین اخبار

پربیننده ترین

پیشنهاد ما


کمک 70میلیون دلاری به سیستم موشکی گنبد آهنین از سوی آمریکا

شخصیت‌ها مراقب مارپیچ سکوت باشند!

از فضای مجازی تا استودیوی خوانندگی

حركت ملت ايران با خستگی برخی افراد دچار انحراف نمی‌شود

منتفی شدن قصاص چشم/ ۷ سال حبس و پرداخت دیه مجازات متهمان

الحاق بحرین به عربستان اقدامی کودکانه و نابخردانه است / ‌علمای بحرین و کشورهای اسلامی به پا خیزند

رابطه جنسی دختران بالای 21سال بلامانع است!

تلاش گروهک وابسته به ريگی برای سوء قصد به رئيس‌ جمهور

دام‌های اینترنتی در کمین کاربران آن‌لاین

زن، مخلوق زیبای خداوند جمیل

خداوند شش چیز را در شش چیز قرار داد!

هر چه در توانمان است برای این انقلاب می‌دهیم

رزمایش دسته های واکنش سریع سپاه شیراز

سّر نام های حضرت فاطمه (س) در چیست؟

بسیج خواهران اشکال شرعی دارد!

دستور لاریجانی برای ایجاد آرامش درمجلس

محاصره خانه عنکبوت و شمارش معکوس برای فروپاشی + فیلم و عکس

روایتی از نامه‌نگاری محرمانه رهبرانقلاب و آیت‌الله سیستانی

سریعترین خودروهای جهان/عکس

فتوای رهبر انقلاب و تغییر مسیر مذاکرات هسته ای

تحسین‌یک آلبوم موسیقی توسط آیت‌الله‌جنتی

"کیفیت پراید از زانتیا هم بالاتر است"

بازگشت پوتین!/کاریکاتور

دنیزلی چرا به ترکیه رفت؟

برگزاری مزایده فروش اموال منافقین

احتمال افزایش وام ازدواج

نگاهي به زندگي دميتري مدودف

بیکاران جویای کار، امسال حقوق می‌گیرند

فراستی:اسکار فرهادی سیاسی بود

اینجا تهران است شما صدای مرا نمی‌شنوید

وقتی از فیلترشکن استفاده می‌کنید چه اتفاقی می‌افتد؟

آیا شورای عالی فضای مجازی باید با گوگل مذاکره کند؟

خنثی سازی چند عملیات‌ انتحاری و ترور در نقاط حساس تهران توسط سپاه

باید موانع توليد و نشر كتاب به ويژه گرانی كاغذ برطرف شود

قاضی سراج: خودم را می‌بازم وقتی می بینم گروه آریا همه چیز کشور را برده‌اند

اختصاص ۱۹ میلیارد تومان سهام برای رئیس ۱۹ ساله هیئت مدیره

ساماندهی توزیع و ایجاد فروشگاههای زنجیره ای کتاب ضروری است

"ام البنین"، اسمی عظیم

دغدغه امروز؛ فرار از هویت آن‌لاین

سه ضلعی انتخابات و گام بلند فردا

ملت ایران بصیر است/ نماینده باید وکیل تمام عیار مردم در مجلس باشد

حضور امروز مردم فارس در انتخابات پرشور است

مردم فارس حماسه دیگری خلق می کنند/ انتخاب با چشمانی باز

هرچه آراي نمايندگان بيشتر باشد قوت قلب و اعتبار آنها بيشتر است

محکومیت هتک حرمت قرآن در آمریکا

پوشش خبری مرحله دوم انتخابات توسط 1124 خبرنگار داخلی و خارجی

مردم عزیز مرحله دوم انتخابات را هم مانند مرحله اول جدی بگیرند

فهرست نامزدهای جبهه متحد اصولگرایان در سراسر کشور

اطلاعیه دبیرخانه هیئت حل اختلاف قوا

ایران قهرمان فوتسال غرب آسیا شد

اطلاعيه شماره 1 هيات نظارت بر انتخابات

سردار نقدی؛ تبلیغ کالای خارجی در سال تولید ملی خیانت است

طرح جدید به 668 هزار تومان کاهش یافت

فرستادن موجود زنده به فضا تا سه ماه آینده

ملت ایران روز جمعه بار دیگر بصیرت و موقع شناسی خود را به دنیا نشان خواهد داد

رونمائی از نخستین آنتی‌ویروس بومی با حضور معاون رئیس جمهور

خویشتن داری جبهه متحد در برابر اختلاف افکنی ها آثار مطلوبی دارد

روایت خواندنی سردار فضلی از امدادهای غیبی در عملیات بیت‌المقدس

گلوگاه کلیدی مبارزه با فساد

بازداشت ۵ زمین خوار شیرازی به اتهام اخلال در بازار سکه و دلار

پاسخگویی روزانه 82 فروند شناور به سپاه در تنگه هرمز

آغاز مرحله دوم فعالیت جنبش «وال استریت» همزمان با روز جهانی کارگر

مسئله، انتخاب اصلح است

ویکی‌پدیا؛ ابزار تاریخ‌سازی صهیونیسم

سوءاستفاده ملک‌زاده از نام آیت‌الله شاهرودی در پروژه برج‌های دوقلو شیراز + سند

فرهنگ بسیجی باید تبیین شود/ شهادت نقطه اوج انسانیت است

مصوبه ویژه دولت برای تنظیم بازار/ 22 میلیارد دلار برای تامین 20 کالا

آحاد مردم با مصرف تولید داخلی عزم خود را برای مقابله با دشمن آشکار کنند

سریالی که مردم را به یاد "روزی روزگاری" می‌اندازد+عکس

ارتقای 46 رتبه‌ای ایران در رده‌بندی جهانی مبارزه با فساد